Elaborat sub egida Academiei Romane , de Institutul de Lingvistica "Iorgu Iordan-Al.Rosetti", DOOM2 este o lucrare normativa, care are obiectiv principal prezentarea & aplicarea detaliata la cuvintele limbii romane a regulilor ortografiei (scrierii corecte) oficioale actuale & a normelor de ortoepie (pronuntare corecta) & de morfologie (privind schimbarea formei cuvintelor pentru marcarea valorilor gramaticale).
Fata de editia I-DOOM1, 1982-pe langa aspectul formal, privind scrierea cuvintelor /al locutiunilor & a unor grupuri sintactice , pronuntarea, despartirea la capat de rand, abrevierea , in DOOM2 au fost dezvoltate:
>componenta semantica: precizarea unor sensuri/ domenii, a unor restrictii de sens , scrierea distincta a omonimelor partiale, a paronimelor , precizarea imprumuturilor etc.;
>componenta gramaticala: la nivelul cuvantului precizarea partii de vorbire, a unor categorii gramaticale , a folosirii desinentelor & a articolelor s.a.;
>aspectul stilistic :utilizarea cuvintelor in anumite contexte ,consemnarea unor restrictii de uz la numeroase cuvinte invechite, regionale , familiare etc., ce nu apartin limbii literare actuale ,utilizarea lor fiind permisa numai cu functie expresiva.
Sub aspect cantitativ, DOOM2 contine peste 62 000 de cuvinte , majoritatea preluate din DOOM1, la care se adauga circa 2 500 de cuvinte , in mare parte imprumuturi din engleza americana, marcate cu arterisc (*). La alte circa 3 500 de cuvinte la care s-au operat modificari (forma cuvantului-titlu, accentuarea, despartirea la capat de rand, formele flexionare, abrevierea, simbolul) s-a folosit marcarea cu semnul exclamarii (!).
Sub aspect calitativ, in DOOM2 s-au pastrat, in esenta , normele ortografice & morfologice din DOOM1 operandu-se modificarile impuse de inlocuirea lui "Î" cu " Â" in interiorul cuvintelor, precum & a unor forme ale verbului "a fi" cu "sunt , sunteti , suntem". In cea mai mare parte ,s-au mentinut & normele morfologice , in acord cu Gramatica Academiei , prelundu-se & unele sugestii din descrieri gramaticale mai noi. In Nota asupra editiei se mentioneaza 25 de principale inventii care fac din DOOM 2 aproape o lucrare noua.
1.Se introduc circa 2 500 de cuvinte-titlu: imprumuturi din engleza , din alte limbi moderne sau din latina, cuvinte provenite din abrevieri etc. DOOM2 recomanda & modificari ale unor imprumuturi, inregistrate in DOOM1 , revenindu-se la ortografierea & pronuntarea ca in limba de origine a mai multor neologisme: bluff , challanger , cocker ,confetti , dandy ,high-life etc.In relativ putine situatii se accepta atat forma adaptata , cat & cea din limba de origine (cu preferinta pentru prima forma din serie): bos/boss , break/brec , cocktail/cocteil , derby/derbi , penalty/penalti , pocher/poker , rugbi/rugby etc.
Ca regula generala , DOOM2 recomanda atasarea fara cratima a desinentei -uri &/sau a articolului la imprumuturile care se termina in litere din alfabetul limbii romane, pronuntate ca in limba romana: board/ boardul /boarduri /boardurile, click /clickul /clickuri clickurile etc. La imprumuturile a caror finala prezinta deosebiri intre scriere & pronuntare sau care au finalele neobisnuite in limba romana, scrierea cu cratima a desinentei/ a articolului hotarat este obligatorie: show/ show-ul/ show-uri/ show-urile etc.
2.Se modifica recomandari din DOOM1 privind scrierea &/ sau pronuntarea unor cuvinte sau forme flexionare , DOOM2 admitand unelevariante literare eliminand altele:
-forme verbale: absolva, nu absolveste / eu continui, nu & eu continuu / decerneaza, nu & decerna etc.;
-accentuarile antic/ antic , candid/ candid etc. (prima forma este & cea recomandata);
-formele de singular: foarfeca , nu & foarfece , clasa intai / intaia , Paste / Sfintele Pasti s.a. sau la plural: capsuni / capsune & ciresi / cirese (fructe), clesti , & nu cleste , coperti / coperte , niveluri / nivele , seminare , nu & seminarii;
-forme distincte pentru a marca sensuri distincte: compleu (costum), diferit de complet, frectie (masaj), diferit de frictiune , (emitere), diferit de emisiune etc.;
-grafiile: filosof / filozof , filosofie / filozofie , concluziv / concluzie , coroziv / coroziune etc.;
-aplicarea principiului sintactic in ortografierea pronumelor& adjectivelor pronuminale negative niciunul , niciuna , niciun ,nicio (prin analogie cu pronumele & adjectivul nehotarat vreunul , vreuna , vreun , vreo sau cu adverbele negative nicicand , nicicum , niciunde); nici unul / un & nici una / o se vor scrie separat cand sunt conjunctie+articol (nu e nici un om prost , nici un incult), conjunctie+numeral (N-am nici un frate , nici mai multi)sau conjunctie+pronume nehotarat(Nu a venit nici unul , nici celalalt).
3.In virtutea respectarii principiului sintactic in ortografierea cuvintelor , in DOOM2 se introduc pe scara larga , in paralel cu anumite cuvinte compuse , cu dubletele constand in imbinari libere de cuvinte: bine-crescut ("cuviincios": E un copil bine-crescut.)/ bine crescut ("dezvoltat bine": Graul este bine crescut.) etc.
4.DOOM2, in functie de uzul literar actual, recomanda urmatoarele norme ortoepice:
-acolo unde DOOM1 admisese & o alta forma de accentuare , in variatie libera , este stabilita o singura forma de accentuare a cuvintelor, pecum adica , aripa , calcar , caracter , cobalt , despot , infim , neutru , simpozion , vermut;
-forme considerate incorecte de DOOM1 devin corecte: avarie , bitum , bormasina , feriga , rabin , regizor , revizor;
-admite variante duble de accentuare , prin acceptarea formelor considerate incorecte de DOOM1: antic/ antic , candid/ candid , firav/ firav , haltera/ haltera , jilav/ jilav , trafic/ trafic;
-mentine din DOOM1 variantele literare libere de accentuare a cuvintelor: anost/ anost , facsimil/ facsimil, intim/ intim , mijloc/ mijloc , profesor/ profesor , vector/ vector;
-accentuarea corecta a urmatoarelor cuvintese face astfel: aduseram, bateti (nu băteti), butelie, caracter , matur , prevedere , regizor , sever ,unic sau a numelor de familie Rotariu, Vasiliu;
-in poezie se admite & folosirea altor variante accentuate decat cele recomandate de normele actuale: caracter , dusman , matur etc.
5.Seinverseaza ordinea la despartirea in silabe a cuvintelor compuse & a unor derivate , in DOOM2ordinea despartire bazata pe pronuntare/ despartire bazata pe structura cuvantului; despartirea dupa structura nu mai este admisa daca va contraveni regulilor pronuntarii sau daca vor rezulta secvente care nu mai sunt, de fapt, silabe:o-biect, nu ob-iect/ su-biect, nu sub-iect etc. Regula generala & obligatorie a despartirii cuvintelor la capat de rand este "indicatia de a lasa la sfarsit sau la inceput de rand o secventa care nu este stabila. Exceptie :grupurile ortografice scrise cu cratima (dintr-un , dintr-insa), la care se recomanda insa , pe cat posibil, evitarea despartirii". Despartirea dupa structura se mai poate aplica numai la limita dintre elementele unor cuvinte "formate" sau scrise cu cratima (floa-rea-soa-re-lui)ori cu cratima & linie de pauza. In schimb, este acceptata la capatul randului cand coincide cu limita dintre componentele cuvintelor "formate":alt-undeva, drept-unghi, port-avion, ne-stavilit.
6.Se generalizeaza scrierea cu majuscula a unor realitati cu caracter religios (Doamne/ ne rugam Tie; Sfantul Mir , Sfanta impartasanie), a articolului sau a particularitatilor din componenta numelor proprii straine (D'Artagnan, Vittorio De Sica), a numelor marilor epoci istorice & ale evenimentelor istorice majore majore, inclusiv rezboaielor de avergura sau care au nume unic, precum & a numelor manifestarilor stiintifice , artistice ,politice de insemnatate nationala& universala(Antichitatea, Conferinta Nationala a Rectorilor, al Doilea Razboi Mondial, Evul Mediu, Razboiul de Independenta), a substantivelor ce desemneaza numele oficial al unor institutii, al cladirilor publice , al monumentelor, al salilor de spectacole artistice & sportive, ramanand proprii & cand sunt folosite eliptic (student la Drept/ actul emis la Cancelarie/ normele impuse de evaluare).
7.Se scriu cu cratima , derivatele cu prefixul ex-/"fost" (ex-presedinte) sau, accidental, cu alte prefixe (non-eu, ante-'48, post-'89, pro-NATO), precum & derivatele cu sufixe de la abrevieri literale (R.A.T.B.-ist/ RATB-ist) sau la litere (X-ulescu).
8.Se precizeaza situatia unor forme corecte in conjugarea unor verbe:
-cu variante literare libere: biruieste / biruie, dezbar /dezbăr , diduie / diduieste , ingăim / ingaim , injgheaba / injghebeaza , reanima / reanimeaza etc.
cu o singura varianta corecta: absolv , anima , (se)asaza, acopar, agat , arat , dainuie , ignora, (se) insala, mormaie , reflecta ("oglindeste") etc.
-verbele de conjugarea a II-a , de tipul a cadea , a disparea , a(-i)displacea , a parea , a placea , a prevedea , a tacea etc. au la forma de indicativ & la conjunctiv prezent , persoanele I & a II-a plural, accentul pe desinenta: (sa) cadem/ cadeti , (sa) disparem/ dispareti, (sa) tacem/ taceti etc.
-verbele de conjugarea a III-a , de tipul a bate, a duce , a face , a merge au la indicativ & la conjunctiv prezent , persoanele I & a II-a plural, accentul pe tema: (sa) batem/ bateti , (sa) ducem/ duceti , (sa) facem/ faceti.